Công chứng chứng chỉ tiếng Anh TOEIC, IELTS ở đâu?

Để đảm bảo tính pháp lý và giá trị sử dụng của các chứng chỉ ngoại ngữ, việc công chứng là vô cùng cần thiết. Bài viết dưới đây sẽ cung cấp cho bạn các địa chỉ công chứng chứng chỉ tiếng Anh uy tín và thủ tục, lệ phí công chứng các chứng chỉ tiếng Anh. 

Công chứng chứng chỉ tiếng Anh ở đâu? 

Để công chứng chứng chỉ tiếng Anh, bạn có thể đến các địa điểm sau:

cong chung chung chi tieng anh 1
Chứng chỉ tiếng Anh có thể công chứng tại các phòng tư pháp hoặc các văn phòng dịch thuật    

Phòng tư pháp cấp quận/huyện công chứng văn bản tiếng Anh 

Dưới đây là địa chỉ của một số phòng tư pháp tại Hà Nội và thành phố Hồ Chí Minh mà bạn có thể tham khảo:

Phòng tư pháp khu vực Hà Nội

Nếu bạn ở khu vực Hà Nội, bạn có thể đến các phòng tư pháp như:

  • Phòng tư pháp quận Thanh Xuân: Số 9 đường Khuất Duy Tiến, Quận Thanh Xuân, TP. Hà Nội.
  • Phòng tư pháp quận Đống Đa: 301 P. Tôn Đức Thắng, Hàng Bột, Quận Đống Đa, TP. Hà Nội.
  • Phòng tư pháp quận Hai Bà Trưng: 33 Đại Cồ Việt, Cầu Dền, Quận Hai Bà Trưng, TP. Hà Nội.

Phòng tư pháp khu vực Thành phố Hồ Chí Minh

Ở khu vực TP.HCM, bạn có thể đến công chứng chứng chỉ tiếng Anh tại:

  • Phòng tư pháp Quận Tân Bình: 87A Trường Chinh, Phường 14, Quận Tân Bình, TP. Hồ Chí Minh.
  • Phòng tư pháp Quận Bình Thạnh: Số 06 Phan Đăng Lưu, Phường 14, Quận Bình Thạnh, TP. Hồ Chí Minh.
  • Phòng tư pháp Quận 1: 47 Lê Duẩn, Phường Bến Nghé, Quận 1, TP. Hồ Chí Minh.

Công chứng chứng thực tại các văn phòng dịch thuật 

Các văn phòng dịch thuật cũng là nơi công chứng chứng chỉ tiếng Anh uy tín hiện nay. Bạn có thể tham khảo một số văn phòng dịch thuật như:

  • Công ty dịch thuật công chứng Á Châu: 78 phố Duy Tân, phường Dịch Vọng Hậu, Quận Cầu Giấy, TP. Hà Nội.
  • Dịch thuật công chứng 24h: Số 449 Hoàng Quốc Việt, Quận Cầu Giấy, TP. Hà Nội.
  • Công ty dịch thuật Phú Thịnh: 45C Trần Phú, Quận Ba Đình, TP. Hà Nội.
  • Dịch thuật Haco: 2A/3 Nguyễn Thị Minh Khai, Phường Đa Kao, Quận 1, TP. Hồ Chí Minh.
  • Công ty dịch thuật Việt Úc: 95A Pasteur, Phường Bến Nghé, Quận 1, TP. Hồ Chí Minh
cong chung chung chi tieng anh 2
Các văn phòng dịch thuật sẽ có đội ngũ biên dịch viên chuyên nghiệp

Tại sao cần công chứng chứng chỉ tiếng Anh

Công chứng chứng chỉ tiếng Anh là việc làm cần thiết bởi những lý do sau:

Xác nhận tính xác thực

Chứng chỉ tiếng Anh được công chứng sẽ xác nhận rằng chứng chỉ tiếng Anh là thật và do tổ chức uy tín cấp. Việc công chứng chứng chỉ tiếng Anh cũng đảm bảo tài liệu không bị làm giả hoặc chỉnh sửa trái phép, đặc biệt khi nộp hồ sơ xin việc, du học, hay nhập cư.

Đáp ứng yêu cầu pháp lý

Nhiều cơ quan, tổ chức, đặc biệt là trong môi trường quốc tế, yêu cầu ứng viên cung cấp chứng chỉ tiếng Anh để chứng minh năng lực. Việc công chứng chứng chỉ ngoại ngữ giúp đáp ứng yêu cầu này một cách chính thức và minh bạch. Đây cũng là tiêu chuẩn bắt buộc trong các quy trình hành chính và pháp lý.

cong chung chung chi tieng anh 3
Công chứng chứng chỉ tiếng Anh nhằm đáp ứng các yêu cầu về pháp lý

Tăng tính chuyên nghiệp và đáng tin cậy

Một chứng chỉ tiếng Anh được công chứng thể hiện sự cẩn thận, chuyên nghiệp của người sở hữu, từ đó tạo ấn tượng tốt hơn với nhà tuyển dụng hoặc hội đồng xét duyệt. Bên cạnh đó, điều này cũng khẳng định năng lực đã được chứng minh trên chứng chỉ đã được công chứng.

Dễ dàng sử dụng trong các thủ tục quốc tế

Các tổ chức nước ngoài thường yêu cầu chứng chỉ tiếng Anh có bản công chứng hoặc được hợp pháp hóa lãnh sự để công nhận giá trị tài liệu, đặc biệt khi nộp hồ sơ du học hoặc định cư. Việc công chứng chứng chỉ tiếng Anh là bước đầu tiên và quan trọng để thực hiện các thủ tục này một cách thuận lợi.

Thẩm quyền công chứng chứng chỉ tiếng Anh 

Theo Điều 5, Nghị định 23/2015/NĐ-CP về Thẩm quyền và trách nhiệm chứng thực, thẩm quyền công chứng chứng chỉ tiếng Anh thuộc về phòng Tư pháp huyện, quận, thị xã, thành phố thuộc tỉnh (gọi chung là Phòng Tư pháp) và Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn (gọi chung là Ủy ban nhân dân cấp xã).

cong chung chung chi tieng anh 4
Phòng tư pháp hoặc Uỷ ban nhân dân cấp xã là nơi có thẩm quyền công chứng chứng chỉ tiếng Anh

Cơ quan đại diện ngoại giao, Cơ quan đại diện lãnh sự và Cơ quan khác được ủy quyền thực hiện chức năng lãnh sự của Việt Nam ở nước ngoài (gọi chung là Cơ quan đại diện) cũng có thẩm quyền:

  • Chứng thực bản sao từ bản chính các giấy tờ, văn bản do cơ quan, tổ chức có thẩm quyền của Việt Nam; cơ quan, tổ chức có thẩm quyền của nước ngoài; cơ quan, tổ chức có thẩm quyền của Việt Nam liên kết với cơ quan, tổ chức có thẩm quyền của nước ngoài cấp hoặc chứng nhận; 
  • Chứng thực chữ ký trong các giấy tờ, văn bản;
  • Chứng thực chữ ký của người dịch trong các giấy tờ, văn bản từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt, từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài;

Thủ tục chứng thực văn bản song ngữ, văn bản có tiếng nước ngoài 

Thủ tục chứng thực văn bản song ngữ, văn bản có tiếng nước ngoài được nêu rõ tại Điều 20, Nghị định 23/2015/NĐ-CP về thủ tục chứng thực bản sao từ bản chính.

Theo đó, người yêu cầu chứng thực phải xuất trình bản chính giấy tờ, văn bản làm cơ sở để chứng thực bản sao và bản sao cần chứng thực. Trong trường hợp bản chính giấy tờ, văn bản do cơ quan, tổ chức có thẩm quyền của nước ngoài cấp, công chứng hoặc chứng nhận thì phải được hợp pháp hóa lãnh sự theo quy định của pháp luật trước khi yêu cầu chứng thực bản sao; trừ trường hợp được miễn hợp pháp hóa lãnh sự theo điều ước quốc tế mà Việt Nam là thành viên hoặc theo nguyên tắc có đi, có lại.

Sau đó, người thực hiện chứng thực kiểm tra bản chính, đối chiếu với bản sao và thực hiện chứng thực. Đối với bản sao có từ 02 (hai) trang trở lên thì ghi lời chứng vào trang cuối, nếu bản sao có từ 02 (hai) tờ trở lên thì phải đóng dấu giáp lai.

Lệ phí công chứng, chứng thực và các chi phí khác 

Để công chứng, chứng thực chứng chỉ tiếng Anh, người yêu cầu chứng thực cần phải đóng lệ phí. Mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí chứng thực ở cơ quan có thẩm quyền tại Việt Nam được quy định tại Thông tư số 226/2016/TT-BTC của Bộ Tài chính.

cong chung chung chi tieng anh 5
Lệ phí công chứng chứng chỉ tiếng Anh là 2000 đồng/trang

Theo Điều 4 về Mức thu phí, thông tư quy định phí chứng thực bản sao từ bản chính là 2.000 đồng/trang. Từ trang thứ ba trở lên thu 1.000 đồng/trang, nhưng mức thu tối đa không quá 200.000 đồng/bản.

Như vậy, số trang của bản chính là căn cứ để thu phí. Vì vậy, dù bạn có công chứng chứng chỉ Ielts hay công chứng chứng chỉ tiếng anh Aptis ở đâu thì mức lệ phí đều là 2.000 đồng/trang.

Tuy nhiên, với trường hợp dịch chứng chỉ IELTS sang tiếng Việt sau đó mới chứng thực chữ ký của người dịch thì phí chứng thực sẽ là 10.000 đồng/trường hợp. 

Lưu ý: Mức phí này chỉ áp dụng khi chứng thực bản sao từ bản chính, chứng thực chữ ký tại Phòng Tư pháp thuộc Ủy ban nhân dân huyện, quận, thị xã, thành phố thuộc tỉnh.

Hy vọng những thông tin trên đã giúp bạn hiểu rõ hơn về địa điểm, thủ tục và lệ phí công chứng chứng chỉ tiếng Anh. Dù bạn công chứng chứng chỉ tiếng anh ở đâu, hãy đảm bảo chuẩn bị đầy đủ bản chính và bản sao cần chứng thực để quá trình công chứng, chứng thực diễn ra suôn sẻ, nhanh chóng.

5/5 - (1 bình chọn)

Đăng Ký Học Ngay

Để lại một bình luận

Thông tin liên hệ sẽ được giữ bí mật. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Bài viết liên quan